输入任意单词!

"smell like a rose" 的Indonesian翻译

keluar tanpa celaterbebas dari masalah

释义

Setelah menghadapi masalah, tetap keluar tanpa rusak reputasi atau kerugian apapun.

用法说明(Indonesian)

Biasanya dipakai secara informal ketika seseorang lolos dari masalah tanpa dihukum; sering ada kesan lolos dari kesalahan atau konsekuensi.

例句

He made mistakes at work, but he still smelled like a rose in the end.

Dia membuat kesalahan di tempat kerja, tapi akhirnya dia tetap **keluar tanpa cela**.

After the investigation, she smelled like a rose.

Setelah penyelidikan itu, dia tetap **keluar tanpa cela**.

No matter what happens, he always smells like a rose.

Apa pun yang terjadi, dia selalu **keluar tanpa cela**.

Everyone else got blamed, but Mark somehow smelled like a rose.

Semua orang kena marah, tapi Mark entah bagaimana tetap **keluar tanpa cela**.

She left the project right before it failed and totally smelled like a rose.

Dia keluar dari proyek sebelum gagal dan benar-benar **keluar tanpa cela**.

After all the drama at the office, he managed to smell like a rose—again.

Setelah semua drama di kantor, dia berhasil **keluar tanpa cela**—lagi.