"see the color of your money" 的Hindi翻译
释义
इस अभिव्यक्ति का अर्थ है कि कोई वास्तविक भुगतान कर सकता है या उसके पास पर्याप्त पैसे हैं, इसका सबूत देखना, अक्सर किसी सेवा या सौदे से पहले।
用法说明(Hindi)
आम तौर पर अनौपचारिक है और कभी-कभी इसमें अविश्वास या चुनौती का भाव आता है। इसका मतलब है—जब तक पैसे न दिखें, भरोसा नहीं। अक्सर बेचने वाले पहले भुगतान चाहते हैं।
例句
He won't start work until he can see the color of your money.
वह तब तक काम शुरू नहीं करेगा जब तक वह **तुम्हारे पैसे का रंग नहीं देख लेता**।
The landlord wants to see the color of your money before giving you the keys.
मकान मालिक तुम्हें चाबी देने से पहले **तुम्हारे पैसे का रंग देखना** चाहता है।
If you want the special offer, I need to see the color of your money first.
अगर तुम्हें खास ऑफर चाहिए, तो मुझे पहले **तुम्हारे पैसे का रंग देखना होगा**।
“Sorry, but I need to see the color of your money before I hold this item for you.”
"माफ़ करना, लेकिन तुम्हारे लिए चीज़ पकड़ने से पहले मुझे **तुम्हारे पैसे का रंग देखना होगा**।"
People talk a lot, but sometimes you need to see the color of their money to know they're serious.
लोग बातें तो बहुत करते हैं, पर असली इरादा जानने के लिए कभी-कभी **पैसे का रंग देखना** जरूरी है।
Before we go any further, let’s see the color of your money.
आगे बढ़ने से पहले चलो **तुम्हारे पैसे का रंग देख लें**।