"see past the end of your nose" 的Korean翻译
释义
자신의 일만 생각하고, 더 넓은 시야나 다른 사람을 고려하지 않을 때 쓰는 표현입니다.
用法说明(Korean)
비유적으로 사용하며, 상대방이 이기적이거나 시야가 좁다고 비판할 때 자주 사용합니다.
例句
He can't see past the end of his nose when making decisions.
그는 결정을 내릴 때 **자기 코끝 밖을 못 봐**.
Try to see past the end of your nose and help others.
**자기 코끝 밖을 좀 봐**서 다른 사람을 도와봐.
Some people can't see past the end of their nose when it comes to the environment.
환경 문제에 있어서는 **자기 코끝 밖을 못 보는** 사람이 있다.
If you could see past the end of your nose, you'd notice how your actions affect others.
**자기 코끝 밖을 볼 수 있다면**, 자신의 행동이 다른 사람에게 어떤 영향을 주는지 알 수 있을 거야.
Don’t be so self-absorbed—learn to see past the end of your nose.
그렇게 자기만 생각하지 말고 **자기 코끝 밖도 볼 줄 알아**.
When it comes to teamwork, you have to see past the end of your nose and think about the group.
팀워크에서는 **자기 코끝 밖도** 보고 그룹을 생각해야 해.