输入任意单词!

"salt in the wound" 的Chinese (Traditional)翻译

在傷口上撒鹽

释义

讓某人的痛苦或失望變得更糟,通過提醒他們或增加新的侮辱或困難。

用法说明(Chinese (Traditional))

這是非正式的慣用語,僅用於情感或比喻的情況,不適用於身體上的疼痛。多用在不幸事件被評論提醒後更糟。

例句

Losing the game was bad, but hearing them laugh was salt in the wound.

輸掉比賽已經很糟,聽到他們嘲笑更是**在傷口上撒鹽**。

Telling him about my promotion was just salt in the wound after he lost his job.

在他失業後跟他說我升職了,這簡直是**在傷口上撒鹽**。

Your rude comment was salt in the wound after my bad day.

在我糟糕的一天後,你的粗魯評論真是**在傷口上撒鹽**。

I was already upset about missing the bus, and then it started raining—talk about salt in the wound.

我已經因為錯過公車很沮喪了,結果還下起雨來,真的是**在傷口上撒鹽**。

Posting the photos online was just salt in the wound after the breakup.

分手後把照片傳到網上,真的是**在傷口上撒鹽**。

It was salt in the wound when my boss praised my coworker for the project I worked on too.

老闆表揚了我的同事,而我也有參與這個項目,這真的是**在傷口上撒鹽**。