输入任意单词!

"put your nose out of joint" 的Portuguese (PT)翻译

ofendermagoardeixar aborrecido

释义

Ofender alguém ou deixá-lo aborrecido, especialmente quando sente que foi ignorado, substituído ou não valorizado.

用法说明(Portuguese (PT))

Expressão informal, usada quando alguém se sente ofendido, especialmente por ser ignorado ou substituído. Não se refere a feridas físicas.

例句

He put her nose out of joint by not inviting her to the meeting.

Ele **ofendeu-a** por não a convidar para a reunião.

Don't put your nose out of joint just because he got the award.

Não fiques **magoado** só porque ele ganhou o prémio.

His comments really put my nose out of joint.

Os comentários dele realmente me **magoaram**.

She got her nose out of joint after not being chosen for the project.

Ela ficou **magoada** por não ter sido escolhida para o projeto.

Try not to get your nose out of joint—it wasn’t a personal attack.

Tenta não **ficar magoado**; não foi nada pessoal.

He always gets his nose out of joint when someone disagrees with him.

Ele está sempre **a magoar-se** quando alguém discorda dele.