"put the fear of god in" 的Japanese翻译
恐怖を与えるひどく怖がらせる
释义
誰かをとても怖がらせて、注意させたり、行動を変えさせること。
用法说明(Japanese)
カジュアルな表現で、宗教的な意味はない。親や先生、上司などが厳しく注意したり警告する時によく使う。
例句
The teacher put the fear of god in the students by talking about the final exam.
先生は期末試験について話して、生徒たちに**恐怖を与えた**。
My mom put the fear of god in me when I was late.
私が遅刻したとき、母は私に**ひどく怖がらせた**。
The boss put the fear of god in the team about meeting deadlines.
上司は締め切りについてチームに**恐怖を与えた**。
That horror movie really put the fear of god in me last night!
そのホラー映画、昨夜本当に私に**恐怖を与えた**よ!
His strict warnings about safety put the fear of god in everyone at the factory.
彼の安全に関する厳しい警告は工場のみんなに**恐怖を与えた**。
Just one look from her was enough to put the fear of god in us.
彼女の一睨みで私たちは十分に**ひどく怖がらされた**。