"pull strings" 的Korean翻译
빽을 쓰다인맥을 이용하다
释义
자신이나 다른 사람을 위해 비밀리에 인맥이나 영향력을 써서 원하는 결과를 얻는 것.
用法说明(Korean)
공정하지 않은 방법으로 '빽'이나 '인맥'을 써서 일을 처리할 때 쓰이며, 부정적인 느낌이 있다. 꼭 '실을 당기는 것'과는 다르다.
例句
He pulled strings to get his brother a job.
그는 동생이 취직하도록 **빽을 썼다**.
You can't just pull strings to get into college.
너는 대학에 입학하려고 그냥 **인맥을 이용할** 수 없어.
My uncle offered to pull strings for my visa application.
삼촌이 내 비자 신청을 도와주겠다고 **인맥을 써주겠다고** 했다.
I wish I could just pull strings and skip the waiting list, but I have no connections.
나도 **빽을 써서** 대기자 명단을 건너뛰고 싶지만, 인맥이 없어.
She didn’t get the promotion on her own—someone must have pulled strings for her.
그녀는 혼자 승진한 게 아니야. 누군가 **인맥을 써준 것** 같아.
Don’t bother asking me to pull strings—I don’t have any influence at the company.
나한테 **빽 써달라고** 하지 마—나는 회사에 아무 영향도 없어.