"pot calling the kettle black" 的Bengali翻译
释义
যখন কেউ এমন কিছু নিয়ে অন্যকে দোষারোপ করে, যা তার নিজের মধ্যেও রয়েছে, তখন এই কথা বলা হয়। এক ধরনের আত্মবিরোধী বা মুখোশধারী আচরণ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
用法说明(Bengali)
ইডিয়মটি কথোপকথনে মজা করে বা সামান্য তির্যক ভঙ্গিতে বলা হয়। 'আপনে দোষারোপ কেন, নিজে তো কম না!' এমন পরিস্থিতিতে ব্যবহার করুন।
例句
It's the pot calling the kettle black when you complain about being late.
তুমি দেরি করার জন্য অভিযোগ করছো? এটা তো **আপনে দোষারোপ কেন, আপনি তো নিজের দোষ দেখেন না**।
Saying she's messy is the pot calling the kettle black.
তুমি বলছো ও অগোছালো—এটা তো একেবারে **আপনে দোষারোপ কেন, আপনি তো নিজের দোষ দেখেন না**।
Telling me to be quiet? That's the pot calling the kettle black!
তুমি আমাকে চুপ থাকতে বলছো? পুরোপুরি **আপনে দোষারোপ কেন, আপনি তো নিজের দোষ দেখেন না**!
Jack says Mark spends too much money, but that's really the pot calling the kettle black.
জ্যাক বলছে মার্ক অনেক টাকা খরচ করে, ওটা তো একেবারে **আপনে দোষারোপ কেন, আপনি তো নিজের দোষ দেখেন না**।
You calling me disorganized? That's the pot calling the kettle black if I've ever heard it.
তুমি আমাকে অগোছালো বলছো? এ তো **আপনে দোষারোপ কেন, আপনি তো নিজের দোষ দেখেন না**, আর কী!
Talk about the pot calling the kettle black—she's no better than the people she's criticizing!
এটা হোক **আপনে দোষারোপ কেন, আপনি তো নিজের দোষ দেখেন না**—সে নিজেই তো যার সমালোচনা করছে, তাদের চেয়ে ভালো নয়!