"plough on" 的Chinese (Traditional)翻译
堅持下去咬牙堅持
释义
即使遇到困難、無聊或阻礙,也要繼續做某事。常用來表達不放棄的態度。
用法说明(Chinese (Traditional))
非正式用語,常見於英式英語。形容雖然累或沒興趣還是堅持。常與工作或學習連用 ('plough on with homework'),暗示帶點不太情願地繼續。
例句
Even when he was tired, he decided to plough on with his homework.
即使很累,他還是決定**堅持下去**寫作業。
Sometimes you just have to plough on, even if things are boring.
有時候即使很無聊,你也必須**堅持下去**。
She decided to plough on with the book, even though it was difficult to read.
她決定**堅持下去**讀這本書,雖然很難讀。
Everyone else left the project, but I had to plough on and finish it alone.
其他人都離開了這個專案,但我不得不**堅持下去**,自己完成。
We were exhausted, but we had no choice except to plough on until midnight.
我們累壞了,但只能**堅持下去**直到午夜。
If you just plough on a little longer, you’ll get through this.
如果你再**堅持下去**一會兒,你就能度過這關。