输入任意单词!

"out to lunch" 的Chinese (Traditional)翻译

心不在焉放空

释义

“Out to lunch” 是個非正式用語,形容某人心不在焉、不專心,或舉止奇怪。

用法说明(Chinese (Traditional))

很口語,通常形容一個人分心或心不在焉,有時帶點玩笑或輕微批評。不是喫午餐的意思。在美式英語中常用。

例句

She was completely out to lunch during the meeting.

她開會時完全**心不在焉**。

He forgot his own birthday—he must be out to lunch!

他忘記了自己的生日——一定是**放空**了!

If you’re out to lunch, you might miss important information.

如果你**心不在焉**,可能會錯過重要資訊。

Sorry, I was out to lunch—can you repeat that?

不好意思,我剛剛**放空**了,可以再說一次嗎?

Honestly, some days I feel totally out to lunch at work.

說真的,有時我工作時完全**心不在焉**。

Don’t ask him—he’s always out to lunch before noon.

別問他——他中午前總是**心不在焉**。