输入任意单词!

"out of the mouths of babes" 的Bengali翻译

শিশুদের মুখে সত্যশিশুদের সহজ কথা

释义

এই বাক্যাংশটি তখন বলা হয় যখন শিশুরা অসাধারণ বা সত্য কিছু বলে ফেলে, যা সাধারণত তাদের সরলতা ও সততা থেকে আসে।

用法说明(Bengali)

এইটি বাংলা সাহিত্যে একটি প্রবাদসুলভ অভিব্যক্তি, সাধারণত শিশুর সরল ও সত্য কথা বলার পরে ব্যবহৃত হয়। ‘babes’ মানে শিশু—এখানে ‘আকর্ষণীয় ব্যক্তি’ বোঝানো হয় না।

例句

Out of the mouths of babes, he told us a simple truth about kindness.

**শিশুদের মুখে সত্য**, সে আমাদের দয়ার সহজ সত্যটা বলল।

My daughter said, 'Why can't everyone just share?' Out of the mouths of babes!

আমার মেয়ে বলল, 'সবাই একসাথে ভাগাভাগি করতে পারে না কেন?' — **শিশুদের মুখে সত্য**!

Out of the mouths of babes, my son asked why wars happen.

**শিশুদের মুখে সত্য**, আমার ছেলে জিজ্ঞেস করল কেন যুদ্ধ হয়।

When little Mia said, 'I wish no one was ever lonely,' I thought, 'Out of the mouths of babes.'

ছোট মিয়া বলল, 'আমি চাই কেউ কখনো একা না থাকে,' তখন ভাবলাম, '**শিশুদের মুখে সত্য**।'

There it was again, another bit of wisdom out of the mouths of babes during dinner.

আবারও, রাতের খাবারে **শিশুদের মুখে সত্য** থেকে আরেকটি প্রজ্ঞা শোনা গেল।

Sometimes the most honest opinions come out of the mouths of babes—you never see it coming!

অনেক সময় সবচেয়ে সৎ মতামত আসে **শিশুদের মুখে সত্য** থেকে—আপনি কখনো আন্দাজও করতে পারেন না!