输入任意单词!

"out of the ballpark" 的Russian翻译

за пределы стадионаневероятно хорошо

释义

Это выражение означает, что что-то было сделано невероятно хорошо, намного лучше, чем ожидалось. Происходит из бейсбола, где выбить мяч за пределы поля — большое достижение.

用法说明(Russian)

В основном используется в США, неформально и положительно. Служит похвалой за работу, выступление или идею, превзошедшие ожидания. Похожа на 'knock it out of the park'; не используется для неудач или мелких успехов.

例句

You did an out of the ballpark job on this project!

Ты проделал работу **за пределы стадиона** над этим проектом!

Her performance was out of the ballpark last night.

Её выступление вчера было **за пределами стадиона**.

That idea was totally out of the ballpark!

Эта идея была просто **за пределами стадиона**!

Wow, your presentation was out of the ballpark—everyone loved it!

Вау, твоя презентация была **за пределами стадиона**—всем понравилось!

She really knocked it out of the ballpark with her new design.

Она действительно справилась **за пределами стадиона** с новым дизайном.

Their solution to the problem was out of the ballpark compared to anything else we've seen.

Их решение проблемы было **за пределами стадиона** по сравнению со всеми остальными.