"out of step" 的Chinese (Traditional)翻译
不合拍不一致跟不上
释义
如果你「不合拍」,代表你的行為、想法或動作與他人不同。可以用來形容與團體不同或未遵循一般模式的人。
用法说明(Chinese (Traditional))
多用於非正式、比喻語境。常指意見、潮流、團體行為或身體協調(如行進或跳舞時步伐不同)。語氣根據語境可正面或中性。別與「位置不對」或「故障」混淆。
例句
He was out of step with the rest of the team.
他和團隊的其他成員**不合拍**。
My ideas are often out of step with popular trends.
我的想法常常和流行趨勢**不一致**。
The dancers quickly noticed she was out of step.
舞者們很快發現她**跟不上**了。
She felt completely out of step at the party, like she didn’t belong there.
她在派對上感到完全**格格不入**,就像不屬於那裡一樣。
The company is out of step with the latest technology.
公司在最新技術方面已經**跟不上**了。
Don’t worry if you feel out of step—sometimes being different is a good thing!
如果你覺得自己**不合拍**,別擔心——有時候與眾不同是好事!