输入任意单词!

"out of line" 的Japanese翻译

度を越える非常識な

释义

ある人が常識やルールを破るような言動をした時、「度を越える」と表現されます。

用法说明(Japanese)

カジュアルな場で使い、失礼や非常識な言動を指摘します。「be」「get」「step」などと一緒に使われやすいです。「out of order」とは違います。

例句

Your comment was out of line.

あなたのコメントは**度を越えていました**。

Don’t speak to the teacher out of line.

先生に**度を越えて**話さないでください。

He was punished for being out of line during class.

彼は授業中に**度を越えていた**ので罰を受けた。

Sorry, I was out of line with what I said earlier.

ごめん、さっき言ったことは**度を越えていた**。

If you keep being out of line, you might get fired.

このまま**度を越えた**態度を取ると、クビになるかもよ。

Wow, that joke was really out of line!

わぁ、その冗談は本当に**度を越えていた**!