"on top of the world" 的Chinese (Traditional)翻译
如登巔峯感到無比開心
释义
感到非常高興、自豪或成功,好像沒有比這更棒的了。
用法说明(Chinese (Traditional))
這是非正式說法,常用於重大成就或極大快樂後,如比賽獲勝、取得成功。不用於日常小確幸。
例句
I felt on top of the world when I won the prize.
我贏得獎品時,感到**如登巔峯**。
After the graduation, she was on top of the world.
畢業後,她覺得**如登巔峯**。
They felt on top of the world after finishing the project.
完成項目後,他們覺得**如登巔峯**。
When I saw my test results, I was honestly on top of the world.
看到成績時,我真的覺得**如登巔峯**。
He just got promoted—he’s on top of the world right now.
他剛升職——現在他正**如登巔峯**。
With her family all together for the holidays, she felt completely on top of the world.
節日期間全家團聚,她覺得完全**如登巔峯**。