"on the strength of" 的Japanese翻译
〜を根拠にして〜のおかげで
释义
何かを〜を根拠にしてする場合、それは誰かの推薦や情報のように、それを信じたり頼ったりして行動することです。
用法说明(Japanese)
動機となった情報や推薦を述べる前によく使います。「アドバイス」「推薦」「レビュー」「証拠」などと一緒によく使われます。少しフォーマルな表現で、カジュアルな会話ではあまり使いません。
例句
She bought the book on the strength of her friend's recommendation.
彼女は友人の推薦**を根拠にして**その本を買った。
They hired him on the strength of his experience.
彼は経験**を根拠にして**雇われた。
I tried the new café on the strength of a positive review.
私は良いレビュー**を根拠にして**新しいカフェに行ってみた。
On the strength of the evidence, the jury made their decision quickly.
**証拠を根拠にして**、陪審員はすぐに結論を出した。
We invested in the company on the strength of its strong reputation.
会社の高い評判**を根拠にして**投資した。
He accepted the offer on the strength of a promise that he'd get a promotion soon.
すぐ昇進するという約束**を根拠にして**彼はオファーを受け入れた。