输入任意单词!

"on the spur of the moment" 的Chinese (Traditional)翻译

一時衝動臨時起意

释义

如果你是一時衝動地做某事,就是你突然決定做,沒有事先思考或計劃。

用法说明(Chinese (Traditional))

這個短語比較口語化,強調突然、沒有計劃的行動。常在描述臨時決定或隨興行動時使用,在日常交流中很常見。

例句

We decided to go to the beach on the spur of the moment.

我們**一時衝動**決定去海邊。

She bought a new dress on the spur of the moment.

她**臨時起意**買了一件新裙子。

He called me on the spur of the moment just to talk.

他**一時衝動**打電話給我,只是想聊聊。

I booked a flight on the spur of the moment; I just needed a change.

我**一時衝動**訂了機票,只是想換個環境。

Sometimes the best adventures happen on the spur of the moment.

有時候,最棒的冒險就是**一時衝動**發生的。

We moved to a new city on the spur of the moment, and it changed our lives.

我們**一時衝動**搬去了新城市,這改變了我們的人生。