"nothing is certain but death and taxes" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Esta é uma expressão que significa que na vida, as únicas certezas são que todos vão morrer e que todos têm de pagar impostos.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão formal ou semiformal, usada ao abordar o inevitável ou demonstrar ceticismo sobre seguranças da vida, sobretudo em contexto de governo ou obrigações. Não é habitual em conversas informais entre jovens.
例句
My father says nothing is certain but death and taxes.
O meu pai diz que **nada é certo além da morte e dos impostos**.
When we talk about the future, I remember nothing is certain but death and taxes.
Quando falamos do futuro, lembro-me que **nada é certo além da morte e dos impostos**.
People say nothing is certain but death and taxes to explain why no one can avoid paying taxes.
As pessoas dizem **nada é certo além da morte e dos impostos** para explicar porque ninguém pode evitar pagar impostos.
After the new tax law, she shrugged and said, "Nothing is certain but death and taxes."
Com a nova lei fiscal, ela encolheu os ombros e disse: "**Nada é certo além da morte e dos impostos**".
Whenever someone complains about their bills, I remind them that nothing is certain but death and taxes.
Sempre que alguém se queixa das contas, lembro-lhes que **nada é certo além da morte e dos impostos**.
Times change, but nothing is certain but death and taxes remains as true as ever.
Os tempos mudam, mas **nada é certo além da morte e dos impostos** mantém-se tão verdadeiro como sempre.