"not the end of the world" 的Arabic翻译
释义
تُستخدم للتعبير عن أن شيئًا سيئًا ليس خطيرًا كما يبدو، وكل شيء سيكون على ما يرام.
用法说明(Arabic)
تعبير غير رسمي يُستخدم غالبًا لطمأنة أو مواساة شخص. يُقال بعد الأخطاء أو خيبات الأمل. تجنب استخدامه في المواقف الشديدة الجدية.
例句
You lost your keys, but it's not the end of the world.
لقد فقدت مفاتيحك، لكنها **ليست نهاية العالم**.
Getting a bad grade is not the end of the world.
الحصول على درجة سيئة **ليست نهاية العالم**.
If dinner is a little late, it's not the end of the world.
إذا تأخر العشاء قليلاً، فهذا **ليست نهاية العالم**.
Relax, forgetting your umbrella is not the end of the world.
اهدأ، نسيان المظلة **ليست نهاية العالم**.
Trust me, making one mistake at work is not the end of the world.
صدقني، ارتكاب خطأ في العمل **ليست نهاية العالم**.
Don't worry if you miss the bus—it's not the end of the world.
لا تقلق إذا فاتتك الحافلة—**ليست نهاية العالم**.