"not enough room to swing a cat" 的Japanese翻译
猫のひと振りする余裕もないほど狭い
释义
とても狭い、または混んでいる場所を面白く表現する言い方。猫を振り回す余裕もないほど狭いという意味で、スペースの少なさを強調する際に使う。
用法说明(Japanese)
日常会話や軽い場面で使うユーモラスな表現。実際に猫を振る意味ではなく、狭さを強調する。フォーマルな文書には不適切。
例句
There's not enough room to swing a cat in this elevator.
このエレベーターは**猫のひと振りする余裕もないほど狭い**。
Their kitchen has not enough room to swing a cat.
彼らのキッチンは**猫のひと振りする余裕もないほど狭い**。
This tent has not enough room to swing a cat.
このテントは**猫のひと振りする余裕もないほど狭い**。
Honestly, my apartment is so tiny—there's not enough room to swing a cat.
正直言って、私のアパートはとても小さくて**猫のひと振りする余裕もないほど狭い**。
It was so packed at the party, there was not enough room to swing a cat.
パーティーはすごく混んでいて、**猫のひと振りする余裕もないほど狭かった**。
Don't bother visiting—my office has not enough room to swing a cat these days.
来なくていいよ、最近私のオフィスは**猫のひと振りする余裕もないほど狭い**から。