"none of your beeswax" 的Urdu翻译
释义
یہ کسی کو شرارتی یا بچگانہ انداز میں بتانے کا طریقہ ہے کہ وہ دوسروں کے معاملات میں دخل نہ دے۔
用法说明(Urdu)
یہ بہت غیر رسمی ہوتا ہے اور عام طور پر بچوں یا مذاق میں استعمال ہوتا ہے۔ لہجہ کے لحاظ سے یہ بدتمیز یا مزاحیہ محسوس ہو سکتا ہے۔ رسمی ماحول یا ناواقف لوگوں کے ساتھ نہ بولیں۔
例句
That's none of your beeswax.
یہ **تمہارا معاملہ نہیں ہے**۔
If you don't mind, that's none of your beeswax.
اگر برا نہ مناؤ، یہ **تمہارا معاملہ نہیں ہے**۔
Please stop asking; it's none of your beeswax.
برائے مہربانی پوچھنا بند کرو؛ یہ **تمہارا معاملہ نہیں ہے**۔
Hey, that's none of your beeswax, alright?
سنو، یہ **تمہارا معاملہ نہیں ہے**، ٹھیک ہے؟
If I wanted you to know, I wouldn’t have said it’s none of your beeswax.
اگر میں چاہتا کہ تمہیں پتہ چلے تو یہ **تمہارا معاملہ نہیں ہے** نہ کہتا۔
You’re being really nosy. Honestly, it’s none of your beeswax.
تم بہت زیادہ دخل اندازی کر رہے ہو۔ سچ میں، یہ **تمہارا معاملہ نہیں ہے**۔