"no horse in this race" 的Korean翻译
관심이 없다관여하지 않는다
释义
경쟁, 논쟁, 상황에 관여하지 않아서 손해나 이득이 없다는 뜻으로 사용됨.
用法说明(Korean)
비격식적인 표현. 논쟁이나 결과에 무관심함을 나타낼 때 사용. 공식 문서에는 적합하지 않음.
例句
I have no horse in this race, so I don't mind who wins.
난 **관심 없어**, 누가 이기든 상관없어.
She said she has no horse in this race and will stay neutral.
그녀는 **관여하지 않는다**며 중립을 지키겠다고 했다.
They argued a lot, but I had no horse in this race.
그들은 많이 싸웠지만 나는 **관여하지 않았다**.
Honestly, I've got no horse in this race—just watching for fun.
솔직히 **관심도 없고** 그냥 재미로 보는 거야.
Ask someone else—I've got no horse in this race and don't want to get involved.
다른 사람한테 물어봐—난 **관심 없어**서 엮이고 싶지 않아.
People keep debating, but I've got no horse in this race—I'm just here for the snacks.
사람들은 계속 토론하지만 난 **관심 없어**—난 그냥 간식 먹으러 왔어.