"nine times out of ten" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Usa-se para dizer que algo acontece quase sempre ou é muito provável, cerca de 90% das vezes.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal, usada para dar ênfase. Pode aparecer no início ou no fim de uma frase. Semelhante a 'quase sempre'. Não se utiliza em estatísticas precisas.
例句
Nine times out of ten, I drink coffee in the morning.
**Nove em cada dez vezes**, bebo café de manhã.
Children forget their homework nine times out of ten.
As crianças esquecem os trabalhos de casa **nove em cada dez vezes**.
Nine times out of ten, it rains on my birthday.
**Nove em cada dez vezes**, chove no meu aniversário.
If you call during dinner, nine times out of ten I won't answer.
Se ligares durante o jantar, **nove em cada dez vezes** não vou atender.
Don't worry—nine times out of ten, this kind of problem solves itself.
Não te preocupes—**nove em cada dez vezes**, este tipo de problema resolve-se por si só.
You can trust her—nine times out of ten, she tells the truth.
Podes confiar nela—**nove em cada dez vezes**, ela diz a verdade.