"nerves of steel" 的Russian翻译
释义
Очень хорошо сохранять спокойствие и хладнокровие даже в сложных или опасных ситуациях.
用法说明(Russian)
Фраза идиоматическая, часто используется для похвалы в сложных ситуациях (выступления, опасность, трудные решения). Не буквально—говорит о сильной эмоциональной устойчивости.
例句
The pilot needed nerves of steel to land the plane in a storm.
Чтобы посадить самолёт во время шторма, пилоту нужны были **стальные нервы**.
Surgeons must have nerves of steel during long operations.
Хирургам должны быть **стальные нервы** во время долгих операций.
You need nerves of steel to speak in front of thousands of people.
Чтобы говорить перед тысячами людей, нужны **стальные нервы**.
She really showed nerves of steel when things got tough.
Когда всё стало сложно, она действительно проявила **стальные нервы**.
Wow, you’ve got nerves of steel to handle a situation like that!
Вау, у тебя действительно **стальные нервы**, чтобы справиться с такой ситуацией!
If you want to be a firefighter, you’ll need nerves of steel.
Если хочешь стать пожарным, тебе нужны **стальные нервы**.