"middle of the road" 的Chinese (Simplified)翻译
中庸温和
释义
形容观点或事物不极端,而是温和、居中的,尽量避免站队。常用于形容政治、音乐或毫无争议的选择。
用法说明(Chinese (Simplified))
通常为口语或中性表达。常用于政治(如“middle of the road 政策”)、音乐(如“middle of the road 流行音乐”)或描述观点。可能带有保守、不出众之意,非字面意义的马路中间。
例句
Her political views are middle of the road.
她的政治观点很**中庸**。
This movie is very middle of the road—not exciting, not boring.
这部电影非常**温和**——既不刺激也不无聊。
He prefers middle of the road music.
他喜欢**中庸**的音乐。
Her ideas are pretty middle of the road, nothing too wild or risky.
她的想法很**温和**,没什么太疯狂或冒险的。
That band used to be edgy, but now they're totally middle of the road.
那支乐队以前很前卫,现在变得很**中庸**了。
He usually goes for middle of the road solutions to avoid conflict.
他通常选择**中庸**的解决办法来避免冲突。