"look good on paper" 的Chinese (Traditional)翻译
從紙面上看不錯理論上看很好
释义
「從紙面上看不錯」指某事在理論上或計劃中看起來很好,但實際上可能無法如願進行。
用法说明(Chinese (Traditional))
常用於口語或非正式場合,強調計劃與現實的差異,經常形容計畫、想法或人選。不是字面意思,僅是比喻。
例句
The new schedule looks good on paper, but it might be hard to follow every day.
新時間表**從紙面上看不錯**,但每天執行可能很困難。
This plan looks good on paper, but we need to test it first.
這個計劃**從紙面上看不錯**,但我們得先試試。
The idea looked good on paper, but it failed in practice.
這個想法**從紙面上看不錯**,但實際失敗了。
He looked good on paper, but the interview showed he wasn't right for the job.
他**從紙面上看不錯**,但面試顯示他並不適合這份工作。
Their proposal looks good on paper, but I’m not convinced it will succeed.
他們的提議**從紙面上看不錯**,但我不相信會成功。
A lot of business plans look good on paper until reality sets in.
很多商業計劃**從紙面上看不錯**,直到遇到現實。