输入任意单词!

"like it was going out of style" 的Spanish翻译

como si estuviera pasando de moda

释义

Esta expresión significa hacer algo con mucha energía, en exceso o muy frecuentemente, como si pronto ya no fuera posible hacerlo más.

用法说明(Spanish)

Es una frase informal y un poco humorística. Se usa para exagerar la frecuencia o intensidad con la que alguien hace algo. Suele ir después de un verbo: 'comiendo chocolate como si estuviera pasando de moda.' No tiene que ver con la moda literal.

例句

She is eating cookies like it was going out of style.

Ella está comiendo galletas **como si estuviera pasando de moda**.

He spends money like it was going out of style.

Él gasta dinero **como si estuviera pasando de moda**.

The children played video games like it was going out of style.

Los niños jugaron videojuegos **como si estuviera pasando de moda**.

Mark was texting his friends like it was going out of style all night.

Mark estuvo enviando mensajes a sus amigos **como si estuviera pasando de moda** toda la noche.

You’re drinking coffee like it was going out of style today!

¡Estás bebiendo café **como si estuviera pasando de moda** hoy!

Everyone was grabbing free samples like it was going out of style.

Todos estaban tomando muestras gratis **como si estuviera pasando de moda**.