"let's get down to business" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Esta expressão é usada para começarmos a focar seriamente no trabalho ou no tema principal depois de uma introdução ou conversa casual.
用法说明(Portuguese (PT))
Muito usado no início de uma reunião ou conversa, após algum 'small talk', para focar no tema mais importante. É ligeiramente informal e indica dinamismo, evitando-se em linguagem muito formal.
例句
Let's get down to business and start the meeting.
**Vamos direto ao assunto** e vamos começar a reunião.
After talking for a while, he said, 'Let's get down to business.'
Depois de conversar um pouco, ele disse: '**Vamos direto ao assunto**.'
Let's get down to business and finish this task quickly.
**Vamos ao que interessa** e acabemos esta tarefa rapidamente.
Alright everyone, let's get down to business and see how we can solve this problem.
Pronto, pessoal, **vamos ao que interessa** e ver como podemos resolver este problema.
We've had enough chitchat. Let's get down to business now.
Já conversámos o suficiente. **Vamos direto ao assunto** agora.
If you're ready, let's get down to business and make some decisions.
Se estiveres pronto, **vamos ao que interessa** e tomamos algumas decisões.