"leave a bad taste in your mouth" 的Spanish翻译
释义
Cuando una experiencia, situación o el comportamiento de alguien te deja un mal sabor de boca, te hace sentir incómodo, decepcionado o molesto después.
用法说明(Spanish)
Esta es una expresión idiomática y figurativa, no literal. Se usa sobre todo tras situaciones injustas, desagradables o decepcionantes. No es formal, pero es común en conversaciones y escritura. Suele usarse tras contar experiencias negativas.
例句
The rude waiter left a bad taste in my mouth after dinner.
El mesero grosero **me dejó un mal sabor de boca** después de la cena.
The way the boss treated her left a bad taste in my mouth.
La forma en que el jefe la trató **me dejó un mal sabor de boca**.
The movie's ending left a bad taste in my mouth.
El final de la película **me dejó un mal sabor de boca**.
Getting blamed for something I didn’t do really leaves a bad taste in my mouth.
Que me culpen por algo que no hice realmente **me deja un mal sabor de boca**.
Her apology wasn’t sincere and it just left a bad taste in my mouth.
Su disculpa no fue sincera y simplemente **me dejó un mal sabor de boca**.
The meeting ended badly and honestly, it left a bad taste in my mouth.
La reunión terminó mal y sinceramente, **me dejó un mal sabor de boca**.