"lame duck" 的Portuguese (PT)翻译
释义
'Pato manco' refere-se a um líder ou autoridade que ainda exerce funções após perder uma eleição ou chegar ao fim do mandato, até a entrada do sucessor. Também se pode usar para alguém que perdeu influência ou poder.
用法说明(Portuguese (PT))
Expression usada sobretudo em política para dirigentes em fim de mandato. Pode aplicar-se informalmente a quem perdeu influência. Não tem sentido literal; não se refere a patos de verdade.
例句
The president is now a lame duck after the election.
O presidente é agora um **pato manco** após as eleições.
A lame duck cannot make big changes anymore.
Um **pato manco** já não pode fazer grandes mudanças.
During the lame duck period, laws are hard to pass.
Durante o período de **pato manco**, é difícil aprovar leis.
After he lost the vote, he became a real lame duck in the office.
Depois de perder a votação, tornou-se um verdadeiro **pato manco** no escritório.
Nobody listens to a lame duck manager on their way out.
Ninguém liga a um gestor **pato manco** que está de saída.
He joked that after his decision, he was officially the office lame duck.
Brincou que, depois da decisão, estava oficialmente o **pato manco** no escritório.