"lady of the evening" 的Korean翻译
밤의 여성유흥 여성
释义
성매매에 종사하는 여성을 완곡하고 정중하게 일컫는 표현입니다.
用法说明(Korean)
이 표현은 오래되고 완곡하며, 정중하거나 문학적인 상황에서 사용합니다. 요즘에는 '성노동자'라는 표현이 더 많이 쓰입니다.
例句
The story is about a lady of the evening in the city.
이 이야기는 도시에 있는 **밤의 여성**에 관한 것이다.
He didn't realize she was a lady of the evening.
그는 그녀가 **밤의 여성**인 줄 몰랐다.
The movie showed a lady of the evening waiting on the street.
영화에서는 길에서 기다리는 **밤의 여성**이 등장했다.
He used the phrase 'lady of the evening' to be polite when describing her profession.
그는 그녀의 직업을 정중하게 설명하기 위해 '**밤의 여성**'이라는 표현을 사용했다.
Back then, calling someone a 'lady of the evening' was considered less offensive.
예전에는 '**밤의 여성**'이라고 부르는 것이 덜 무례하게 여겨졌다.
Many classic novels refer to a lady of the evening without ever saying 'prostitute'.
고전 소설에서는 '**밤의 여성**'이라는 표현이 쓰이지만, '매춘부'라는 말은 거의 나오지 않는다.