"king of the castle" 的Chinese (Simplified)翻译
城堡之王
释义
这是儿童游戏中的说法,用来指站在高处的人,或用来形容暂时拥有权力或主导地位的人。
用法说明(Chinese (Simplified))
多用于儿童游戏,常带有喊叫成分(如“我是城堡之王!”)。偶尔引申为某人暂时掌控局面。较少用于正式场合。
例句
Whoever reaches the top first is the king of the castle!
谁先到顶就是**城堡之王**!
He shouts, 'I'm the king of the castle!' while standing on the hill.
他站在山上大喊:“我是**城堡之王**!”
The winner of the game is called the king of the castle.
游戏的胜利者被称为**城堡之王**。
After getting the promotion, he felt like the king of the castle at work.
他升职后,在工作中感觉自己像**城堡之王**。
Kids love playing king of the castle during recess.
孩子们喜欢在课间玩**城堡之王**的游戏。
You can’t always be the king of the castle; sometimes you have to let others win.
你不可能总是**城堡之王**,有时候要让别人赢一次。