"keep your nose out of" 的Indonesian翻译
释义
Ungkapan ini berarti meminta seseorang untuk tidak mencampuri urusan orang lain atau hal yang bukan urusannya.
用法说明(Indonesian)
Ini adalah ungkapan informal dan langsung; contoh: 'jangan ikut campur urusan saya.' Bisa terdengar kasar jika diucapkan dengan nada tinggi.
例句
Please keep your nose out of my personal life.
Tolong **jangan mencampuri** kehidupan pribadi saya.
Just keep your nose out of the conversation, okay?
Cukup **jangan ikut campur** dalam percakapan ini, oke?
It's better to keep your nose out of things you don't understand.
Lebih baik **jangan ikut campur** dalam hal yang tidak kamu mengerti.
Why can't you just keep your nose out of it for once?
Kenapa kamu tidak bisa sekali saja **jangan ikut campur**?
He never knows when to keep his nose out of other people's business.
Dia tidak pernah tahu kapan harus **jangan ikut campur** urusan orang.
If you can't help, just keep your nose out of it and let us handle things.
Kalau kamu tidak bisa membantu, cukup **jangan ikut campur** dan biarkan kami yang urus.