"keep your end of the bargain" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Fazer aquilo que prometeste ou em que concordaste num acordo ou arranjo com alguém.
用法说明(Portuguese (PT))
Usado tanto em contextos formais como informais ao falar de acordos. Usado, por exemplo, em frases como 'Se cumprires a tua parte do acordo, eu cumpro a minha.' Pode ser literal ou figurativo.
例句
Please keep your end of the bargain and finish your homework tonight.
Por favor, **cumpre a tua parte do acordo** e acaba os teus trabalhos de casa hoje à noite.
I kept my end of the bargain by paying him on time.
Eu **cumpri a minha parte do acordo** pagando-lhe a tempo.
You must keep your end of the bargain if you want to join our club.
Deves **cumprir a tua parte do acordo** se quiseres juntar-te ao nosso clube.
He promised to help, but didn’t keep his end of the bargain.
Ele prometeu ajudar, mas não **cumpriu a sua parte do acordo**.
If everyone keeps their end of the bargain, this project will be a success.
Se todos **cumprirem a sua parte do acordo**, este projeto será um sucesso.
I could tell she wasn’t planning to keep her end of the bargain from the start.
Percebi logo no início que ela não planeava **cumprir a sua parte do acordo**.