"just your cup of tea" 的Urdu翻译
释义
جب کوئی چیز تمہیں بہت پسند آئے یا بالکل تمہارے مزاج کے مطابق ہو، خاص طور پر شوق، ذوق یا پسند کی باتوں میں یہ کہا جاتا ہے۔
用法说明(Urdu)
عام بول چال اور دوستانہ ماحول میں استعمال ہوتا ہے۔ ناپسندیدگی ظاہر کرنے کے لیے 'not my cup of tea' بولتے ہیں۔ عموماً مشغلہ، کھانا یا پسندیدہ چیزوں کے لیے کہا جاتا ہے۔
例句
This music is just your cup of tea.
یہ موسیقی **بالکل تمہاری پسند کی چیز** ہے۔
A cozy mystery book is just your cup of tea.
ایک نرم و لطیف معمہ کی کتاب **تمہارے دل کو بھائے** گی۔
This restaurant is just your cup of tea.
یہ ریسٹورنٹ **بالکل تمہاری پسند کی چیز** ہے۔
I thought that new action movie would be just your cup of tea.
میں نے سوچا تھا کہ نئی ایکشن فلم **بالکل تمہاری پسند کی چیز** ہوگی۔
Traveling to quiet villages is just your cup of tea, isn't it?
پُرسکون دیہاتوں کی سیر کرنا **بالکل تمہاری پسند کی چیز** ہے، ہے نا؟
I have a feeling this art class will be just your cup of tea.
مجھے لگتا ہے کہ یہ آرٹ کلاس **بالکل تمہاری پسند کی چیز** ہوگی۔