"it's none of your business" 的Japanese翻译
あなたには関係ない君には関係ない
释义
相手に、そのことは自分には関係なく口出ししないでほしい時に使う表現です。
用法说明(Japanese)
カジュアルでややきつい言い方なので、使う時は注意。ソフトな言い方として「それは個人的なことです」「あまり話したくありません」も使われます。
例句
Sorry, but it's none of your business.
ごめん、でも**あなたには関係ない**よ。
What I'm doing after work is none of your business.
私が仕事の後何をしているか、**あなたには関係ない**。
Please stop asking; it's none of your business.
もう聞かないでください;**あなたには関係ない**です。
Who I text at night? Honestly, it's none of your business.
夜に誰とメッセージしてるか?正直、**あなたには関係ない**よ。
If you don't mind, it's none of your business what I spend my money on.
실례지만、私がお金を何に使うかは**あなたには関係ない**です。
Look, I appreciate your concern, but it's none of your business.
心配してくれるのはありがたいけど、**あなたには関係ない**よ。