输入任意单词!

"it'll all come out in the wash" 的Chinese (Traditional)翻译

事情最終都會解決時間會沖淡一切

释义

用來表示問題或困難最終會得到解決或不再重要。通常暗示時間會帶來改變或讓真相浮現。

用法说明(Chinese (Traditional))

是非正式、安慰性的表達,常用來安慰為小問題或誤會擔心的人。強調耐心與信心,事情會自然而然解決。

例句

If she's upset now, just give it time—it'll all come out in the wash.

如果她現在不開心,等一下—**事情最終都會解決**。

Trust me, it'll all come out in the wash once things settle down.

相信我,等一切平靜下來,**事情最終都會解決**。

There’s a lot of gossip now, but it'll all come out in the wash.

現在有很多流言蜚語,但**時間會沖淡一切**。

Don’t stress over it, it'll all come out in the wash eventually.

別為此煩惱,**事情最終都會解決**。

Don't worry about the stain—it it'll all come out in the wash.

別擔心那個污漬——**事情最終都會解決**。

He made a small mistake, but it'll all come out in the wash.

他犯了一個小錯誤,但**時間會沖淡一切**。