"in two shakes of a lamb's tail" 的Turkish翻译
释义
Bu, 'çok hızlı' veya 'çok kısa sürede' anlamına gelen bir deyimdir ve bir şeyin neredeyse hemen olacağını ifade eder.
用法说明(Turkish)
Bu deyim günlük ve eğlenceli bir tondadır, genellikle konuşmada kullanılır. 'Göz açıp kapayıncaya kadar' deyimine benzer. Uzun süren işler için kullanılmaz.
例句
I'll be back in two shakes of a lamb's tail.
Ben **göz açıp kapayıncaya kadar** dönerim.
Dinner will be ready in two shakes of a lamb's tail.
Akşam yemeği **göz açıp kapayıncaya kadar** hazır olacak.
She finished her homework in two shakes of a lamb's tail.
O, ödevini **göz açıp kapayıncaya kadar** bitirdi.
Just wait here—I'll grab your coat in two shakes of a lamb's tail.
Burada bekle—montunu **göz açıp kapayıncaya kadar** getiririm.
If you call a taxi now, it’ll get here in two shakes of a lamb's tail.
Şimdi bir taksi çağırırsan, **göz açıp kapayıncaya kadar** burada olur.
Hang tight, I’ll get it sorted in two shakes of a lamb's tail.
Dayan biraz, işi **göz açıp kapayıncaya kadar** hallederim.