输入任意单词!

"in two shakes of a lamb's tail" 的Portuguese (PT)翻译

num instantenum piscar de olhos

释义

Esta expressão idiomática significa 'muito rapidamente' ou 'em muito pouco tempo', indicando que algo acontecerá quase imediatamente.

用法说明(Portuguese (PT))

É uma expressão informal e algo engraçada, usada mais na oralidade do que em textos formais. Parecida com 'num instante'. Não se usa para coisas demoradas, mais para dizer que algo será rápido.

例句

I'll be back in two shakes of a lamb's tail.

Volto **num instante**.

Dinner will be ready in two shakes of a lamb's tail.

O jantar estará pronto **num instante**.

She finished her homework in two shakes of a lamb's tail.

Ela fez os trabalhos de casa **num instante**.

Just wait here—I'll grab your coat in two shakes of a lamb's tail.

Espera aqui — vou buscar o teu casaco **num instante**.

If you call a taxi now, it’ll get here in two shakes of a lamb's tail.

Se chamares um táxi agora, ele chega **num instante**.

Hang tight, I’ll get it sorted in two shakes of a lamb's tail.

Aguenta aí, trato disso **num instante**.