"in the middle of nowhere" 的Japanese翻译
ど田舎何もないところ
释义
都市や人里から離れていて、周りに何もないとても遠い場所を表す表現です。
用法说明(Japanese)
カジュアルで冗談や誇張して使う場合が多いです。「ど田舎に住んでいる」と言うと不便さを強調するニュアンスがあります。
例句
We got lost in the middle of nowhere.
私たちは**ど田舎**で道に迷ってしまった。
Her house is in the middle of nowhere.
彼女の家は**ど田舎**にある。
The hotel was in the middle of nowhere but very quiet.
ホテルは**ど田舎**だったが、とても静かだった。
Seriously, you live in the middle of nowhere! How do you get pizza delivered?
本当に、あなたは**ど田舎**に住んでるね!どうやってピザ頼むの?
My phone lost signal because we were in the middle of nowhere.
携帯の電波がなくなった、だって私たち**ど田舎**にいたから。
We stopped for gas at some tiny station in the middle of nowhere.
私たちは**ど田舎**の小さなガソリンスタンドで止まった。