输入任意单词!

"in the last analysis" 的Chinese (Traditional)翻译

歸根究底最終

释义

這個表達意思是「最終」或「歸根究底」,用於在考慮所有因素後提出最後結論或最重要的觀點。

用法说明(Chinese (Traditional))

“In the last analysis” 為正式、書面常用語,在論文或討論中用於總結結論。類似“ultimately”、“in the end”,較少出現在日常口語。「analysis」這裡不是科學分析,而是指整體考量。

例句

In the last analysis, it is your decision to make.

**歸根究底**,這是你的決定。

We discussed many options, but in the last analysis, we chose the simplest one.

我們討論了很多選擇,但**歸根究底**,我們選了最簡單的那一個。

In the last analysis, health is more important than money.

**歸根究底**,健康比金錢更重要。

I know there are many arguments, but in the last analysis, we all want the same thing.

我知道有很多爭論,但**歸根究底**,我們都想要同樣的東西。

People argue about the details, but in the last analysis, it’s all about trust.

人們爭論細節,但**歸根究底**,一切都關乎信任。

All these facts are important, but in the last analysis, results are what matter.

所有這些事實都很重要,但**歸根究底**,真正重要的是結果。