"in and of itself" 的Japanese翻译
それ自体単体で
释义
他の要素や状況を考えず、単独で何かを評価する時に使います。つまり「それだけを見て」という意味です。
用法说明(Japanese)
やや硬い表現で、何かを単独で評価したい時に使います。日常の会話では「それだけ」「単体で」などがより自然です。
例句
The book, in and of itself, is not difficult to read.
その本は、**それ自体**は読むのが難しくありません。
Money, in and of itself, does not bring happiness.
お金は、**それ自体**では幸せをもたらしません。
Exercising, in and of itself, is good for your health.
**それ自体**、運動することは健康に良いです。
That rule, in and of itself, doesn’t make much sense to me.
そのルールは、**それ自体**はあまり意味があるとは思いません。
Losing one game, in and of itself, isn’t a problem, but it can hurt team morale.
試合に一度負けることは、**それ自体**は問題ではありませんが、チームの士気に影響する可能性があります。
Her comment, in and of itself, wasn’t rude, but it sounded harsh in context.
彼女のコメントは**それ自体**は失礼ではなかったが、文脈によってきつく聞こえた。