输入任意单词!

"if you get my drift" 的Chinese (Traditional)翻译

你懂我的意思吧明白我的意思吧

释义

在說完某件事後用,詢問對方是否明白自己真正或隱含的意思,常帶有暗示。

用法说明(Chinese (Traditional))

非正式表達,常用於暗示不便明說的內容,多見於朋友間的玩笑或提議。不要用於正式或書面語。

例句

It's getting late. Maybe we should go, if you get my drift.

時間不早了。也許我們該走了,**你懂我的意思吧**。

He's not really good at sports, if you get my drift.

他運動其實不太好,**你懂我的意思吧**。

That was a pretty expensive mistake, if you get my drift.

那個錯誤代價高昂,**你懂我的意思吧**。

We might need to talk somewhere private, if you get my drift.

我們也許需要找個私下談談,**你懂我的意思吧**。

You should check your emails more often, if you get my drift.

你應該更常查查郵件,**你懂我的意思吧**。

Let's just say her cooking isn't her strong point, if you get my drift.

她做飯不是強項,**你懂我的意思吧**。