"i spoke out of turn" 的Russian翻译
释义
Это означает, что вы сказали что-то не вовремя или перебили других, когда говорить было неуместно.
用法说明(Russian)
Часто сопровождается извинением. Используется в официальных или групповых ситуациях. Не для серьёзных проступков, а для мелких неловких моментов.
例句
I spoke out of turn and interrupted the meeting.
**Я говорил не к месту** и перебил встречу.
Sorry, I spoke out of turn in class.
Извините, **я говорил не к месту** на уроке.
When I spoke out of turn, my friend looked surprised.
Когда **я высказался не вовремя**, мой друг удивлённо посмотрел на меня.
I spoke out of turn — I didn’t realize someone else was talking.
**Я говорил не к месту** — я не знал, что кто-то ещё говорит.
That was awkward. I spoke out of turn and everyone went quiet.
Это было неловко. **Я высказался не вовремя**, и все замолчали.
I think I spoke out of turn, so let’s get back to the main topic.
Кажется, **я говорил не к месту**, давайте вернёмся к главной теме.