"i'm out of here" 的Japanese翻译
もう行くねじゃあ、失礼するよ
释义
カジュアルに今すぐその場を離れる、去るという意味の表現です。
用法说明(Japanese)
とてもカジュアルで友達同士やリラックスした場面で使います。丁寧な席やビジネスでは使いません。
例句
I'm out of here, see you tomorrow!
**もう行くね**、また明日!
It's late, I'm out of here.
遅いし、**じゃあ、失礼するよ**。
Class is over, I'm out of here!
授業終わり、**もう行くね**!
This party is boring. I'm out of here.
このパーティーつまらない。**もう行くね**。
Well, I've finished my work—I'm out of here!
よし、仕事終わった—**もう行くね**!
If nobody needs me, I'm out of here.
誰も用がなければ、**じゃあ、失礼するよ**。