输入任意单词!

"i'll have to beg off" 的Chinese (Traditional)翻译

我要推辭我要婉拒

释义

這個表達表示你必須委婉地拒絕某個邀請或請求,通常是因為你無法參加。

用法说明(Chinese (Traditional))

較為禮貌、略顯正式或老派的表達。多用於婉拒邀請或請求,通常會說明原因,如 'I'll have to beg off——我還有其他安排。' 年輕人口語較少用這種說法。

例句

I'm sorry, but I'll have to beg off tonight.

對不起,今晚**我要推辭**。

I'll have to beg off from the meeting due to a doctor's appointment.

因為有看醫生的預約,**我要推辭**會議。

Thank you for inviting me, but I'll have to beg off this time.

謝謝邀請,但這次**我要婉拒**。

I'll have to beg off—work's been crazy this week.

**我要推辭**——這週工作太忙了。

I wish I could come, but I'll have to beg off because of family plans.

真希望能去,但因為有家庭安排,**我要推辭**。

If it's alright, I'll have to beg off this round. Maybe next time!

如果可以的話,這次**我要婉拒**。下次吧!