"how many times do i have to tell you" 的Russian翻译
释义
Эта фраза используется, когда вы раздражены тем, что вынуждены много раз повторять свои слова человеку, который не слушает.
用法说明(Russian)
Фраза неформальная, часто используется с раздражением, особенно при общении с детьми или близкими. Можно смягчить или усилить интонацией.
例句
How many times do I have to tell you to clean your room?
Сколько раз мне тебе говорить**, чтобы ты убрался в своей комнате?
How many times do I have to tell you not to touch that?
**Сколько раз мне тебе говорить**, чтобы ты не трогал это?
How many times do I have to tell you the password is '1234'?
**Сколько раз мне тебе говорить**, что пароль — '1234'?
How many times do I have to tell you to put your phone away at the table?
**Сколько раз мне тебе говорить**, чтобы ты убирал телефон за столом?
Seriously, how many times do I have to tell you before you remember?
Серьёзно, **сколько раз мне тебе говорить**, чтобы ты запомнил?
Ugh, how many times do I have to tell you? The trash goes outside!
Уф, **сколько раз мне тебе говорить**? Мусор выносят на улицу!