"home sweet home" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Expressão usada para demonstrar alegria ou alívio por estar de volta em casa, especialmente após uma ausência ou viagem.
用法说明(Portuguese (BR))
Frase carinhosa e informal, usada ao chegar em casa para expressar conforto e alívio. Comum tanto em fala quanto em decoração. Não é usada para referir-se à casa de outra pessoa.
例句
After a long trip, she said, "Home sweet home!"
Depois de uma longa viagem, ela disse: "**Lar, doce lar**!"
Walking into his room, he whispered, "Home sweet home."
Ao entrar no quarto, ele sussurrou: "**Lar, doce lar**."
Home sweet home is written on the welcome mat.
Está escrito "**Lar, doce lar**" no capacho da porta.
Nothing feels better than coming back to home sweet home after a rough week.
Nada melhor do que voltar para o **lar, doce lar** depois de uma semana difícil.
As soon as I stepped inside, I thought, "Home sweet home at last."
Assim que entrei, pensei: "Finalmente, **lar, doce lar**."
You can travel the world, but there’s no place like home sweet home.
Você pode viajar o mundo, mas não existe lugar como o **lar, doce lar**.