"hit like a truck" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Atingir alguém com muita força ou intensidade, normalmente falando de impactos físicos ou emoções fortes ou súbitas.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal, para impactos físicos ou emocionais: 'Essa gripe bateu como um camião.' Usada com doenças, dores fortes, notícias ou emoções. Não é literal—não envolveu nenhum camião de verdade!
例句
That fever hit like a truck and kept me in bed all week.
Aquela febre **bateu como um camião** e deixou-me de cama a semana inteira.
The news of his promotion hit like a truck; he couldn't believe it.
A notícia da promoção **bateu como um camião**; ele não conseguiu acreditar.
That spicy food hit like a truck, and my mouth was on fire.
Aquela comida picante **bateu como um camião** e deixou a minha boca a arder.
Wow, that workout hit like a truck—my muscles are killing me now.
Uau, esse treino **bateu como um camião**—os meus músculos estão a doer imenso.
When the sadness finally set in, it hit like a truck and he just sat there in shock.
Quando a tristeza chegou, **bateu como um camião** e ele ficou ali sentado em choque.
Monday mornings always hit like a truck after a fun weekend.
As manhãs de segunda-feira **batem como um camião** depois de um fim de semana animado.