"hit like a ton of bricks" 的Bengali翻译
释义
হঠাৎ এবং অপ্রত্যাশিতভাবে কোনো কিছু কারো উপর প্রবলভাবে প্রভাব ফেলে, সাধারণত খবর, অনুভূতি বা উপলব্ধির ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়।
用法说明(Bengali)
অনানুষ্ঠানিক কথাবার্তায় ব্যবহৃত হয়। সাধারণত নেতিবাচক আবেগ, আশ্চর্যজনক সংবাদ বা হৃদয়বিদারক ঘটনার জন্য বেশি ব্যবহৃত হয়, তবে প্রবল ইতিবাচক অনুভূতির ক্ষেত্রেও ব্যবহার হতে পারে। 'it hit me like a ton of bricks' অর্থ কোনো কিছু হঠাৎ তীব্রভাবে মনে হওয়া।
例句
When I heard the news, it hit like a ton of bricks.
আমি খবরটি শুনে, এটা **ঝড়ের মতো আঘাত করেছিল**।
The truth hit like a ton of bricks when she explained everything.
ও সব কিছু ব্যাখ্যা করলে সত্যটা **বজ্রপাতের মতো আসলো**।
Losing my job hit like a ton of bricks.
আমার চাকরি হারানোটা **ঝড়ের মতো আঘাত করেছিল**।
It hit me like a ton of bricks when I realized she was gone for good.
আমি বুঝতে পারলাম সে সত্যিই চলে গেছে, তখন এটা আমাকে **ঝড়ের মতো আঘাত করে**।
The bad review really hit like a ton of bricks; I wasn't expecting it at all.
খারাপ রিভিউটা সত্যিই আমাকে **ঝড়ের মতো আঘাত করেছে**; আমি একদম প্রস্তুত ছিলাম না।
When the reality of moving abroad sank in, it hit like a ton of bricks.
বিদেশে যাওয়ার বাস্তবতা মনে গেঁথে গেলে, সেটা আমাকে **ঝড়ের মতো আঘাত করেছিল**।